Translation of "no witness" in Italian

Translations:

nessun testimone

How to use "no witness" in sentences:

No witness, no one to expose him.
Nessun testimone. Nessuno che poteva accusarlo.
and a man lies with her carnally, and it is hidden from the eyes of her husband, and is kept close, and she is defiled, and there is no witness against her, and she isn't taken in the act;
e un uomo avrà avuto rapporti con lei, ma la cosa è rimasta nascosta agli occhi del marito; se essa si è contaminata in segreto e non vi siano testimoni contro di lei perché non è stata colta sul fatto
Neither to you, nor anyone, having no witness to confirm my speech.
Non le dirò né a voi né ad altri. Non ho testimoni per confermarle.
Another truth is that the prosecution has no witness.
Un'altra verità è che l'accusa non ha testimoni.
You've got an unconscious victim, no witness, and no driver.
Avete una vittima incosciente. Non avete né un testimone né l'autista.
Objection, with reference to the justice act paragraph 185 which states that no witness can testify as to the credibility of others.
Obiezione con riferimento al codice della giustizia, paragrafo 185... che afferma che nessun testimone può discutere della credibilità di qualche altro teste.
Yeah, I found out he's as good as no witness at all... not a big fan of the P.C.H.Ers.
Si'. Ho scoperto che e' come se non l'avessi trovato. Non e' un grande fan dei PCHers.
The girl was there, but she was no witness.
Sì, ma non era una testimone. Non mi aveva mai visto prima.
There was no forensic evidence, no witness in the lauren henning case, mac.
Non c'erano prove forensi, nessun testimone nel caso Lauren Henning, Mac.
No witness reports of strange cars on the street.
Nessun testimone riferisce di automobili sospette in strada.
Cole... if Ramse had killed me before you and I met, no Witness, no plague.
Cole... Se Ramse mi avesse ucciso prima che ci fossimo incontrati... niente Testimone... niente epidemia.
And then you have no witness as to where you were at the time of her death.
E dunque non avete testimoni - che possano dire dove eravate.
There's no witness protection, there's nothing.
Non c'è protezione testimoni, non c'è nulla.
Witness protection or no witness protection, that man has to die for our family to be safe.
Protezione testimoni o no, quell'uomo deve morire per la salvezza della nostra famiglia.
I ain't about to be snitchin' from no witness stand when I could just as easily put a goddamn gun in his mouth later.
Col cazzo che vado a fare la spia in tribunale, quando posso tranquillamente ficcargli una pistola in bocca.
There was no witness to the murder, otherwise, he'd be serving a life sentence.
Non c'era nessun testimone oculare dell'omicidio. Altrimenti starebbe scontando l'ergastolo.
Lepke had this philosophy, no witness, no case.
Lepke aveva questa filosofia: niente testimone, niente caso.
Plan "B" also means we leave no witness behind.
Il Piano "B" significa anche non lasciare indietro testimoni.
It'd be better if there's no witness if Bruno here keeps lying.
È meglio che non ci siano testimoni se Bruno continua a mentire.
You've no evidence, no witness and no motive.
Non hai nessuna prova, nessun testimone e nessun movente.
No witness from Zobelle's church party is gonna testify.
Nessun testimone della festicciola in chiesa di Zobelle testimoniera'.
Yes, but with no witness to the shooting, all we've got is a gun.
Si', ma senza testimoni della sparatoria, tutto cio' che abbiamo e' una pistola.
We got Interpol involved, but without any hard evidence against the guy-- no murder weapon, no witness-- you know,
Abbiamo collaborato con l'Interpol, ma senza prove solide contro quell'uomo... niente arma del delitto, niente testimoni...
No witness, no murder weapon, no suspects.
Niente testimoni, niente arma del delitto, nienti sospettati.
13 and a man lie with her carnally, and it be hid from the eyes of her husband, and be kept close, and she be defiled, and there be no witness against her, and she be not taken in the act;
13 e un uomo avrà avuto rapporti con lei, ma la cosa è rimasta nascosta agli occhi del marito; se essa si è contaminata in segreto e non vi siano testimoni contro di lei perché non è stata colta sul fatto,
13 And a man lie with her carnally, and it be hid from the eyes of her husband, and be kept close, and she be defiled, and there be no witness against her, neither she be taken with the manner;
NUMERI 5:13 e un uomo avrà avuto rapporti con lei, ma la cosa è rimasta nascosta agli occhi del marito; se essa si è contaminata in segreto e non vi siano testimoni contro di lei perche non è stata colta sul fatto,
There is no witness, nor yet one who offers the prayer who does not say, 'There is no god except Allah, Muhammad is the Messenger of Allah.'"
Non c'è nessun testimone, e neppure colui che offre la preghiera che non dice, 'Non c'è altro dio all'infuori di Allah, Maometto è il Messaggero di Allah. '"
0.95642113685608s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?